The book “Nice to Meet You, Separation!” by Azerbaijani writer and poet Eluca Atali, who lives in Stockholm and is the author of more than 50 works, has been published in India in the Bengali language. The book was translated by Indian poet Shridhar Sarkar.
The publication has attracted significant interest, and the author’s works have been featured in several Indian literary journals, becoming the subject of academic research. Based on Eluca Atali’s philosophical and artistic miniatures, a doctoral dissertation has been written at the University of Calcutta. The research, authored by scholar Sankar Sarkar, is titled “Self-Reconceptualization in Modern Literary Criticism: Freedom, Time, and Resistance in the Poetry of Eluca Atali.” The academic supervisor of the dissertation is Professor Vinita Kaur Saluja, Doctor of Sciences at Mangalayatan University.
The researcher notes that themes of alienation, freedom, resistance, time, and fragmented identity are central in Eluca Atali’s poems such as “Bring Yourself,” “I Was Big…,” “A Song of Freedom in a Foreign Language,” “The Arrest of Freedom Begins with the Hands,” and “Longing for Myself…”.
The monograph emphasizes that Eluca Atali’s work is distinguished by a restrained and minimalist language, allegorical expression, and high moral value. His literary activity has been compared to that of world-renowned writers such as William Blake, W. B. Yeats, T. S. Eliot, W. H. Auden, Seamus Heaney, Mahmoud Darwish, and Derek Walcott. At the same time, the strong motif of resistance in his work has been examined in parallel with the spiritual and cultural contributions of Mahatma Gandhi and Rabindranath Tagore to India.